Engineering and technology
Translations that convey innovation
Terminology is of crucial importance when it comes to technical documents. In addition to perfect knowledge of the source language, a translator needs to be familiar with the right scientific field and its terminology. This is what our expert translators can provide. Not knowing the exact terms could give rise to a poor translation that lacks credibility.
What’s a Christmas tree in the field of oil drilling? What are the harmonics of the alternating current? What is live working? What’s the right translation of coil in an aircon system? What about in the ignition system of a moped? Is a fan coil the same as a turbofan?
Technology is a minefield for non-specialist translators. That’s why Celer Soluciones uses specialist teams for each technical area and the right software so the lexicology and turns of phrase corresponding to each field are consistent.
A clearly written instruction manual that is a faithful representation of the original is an essential part of any machine. We would be delighted to help you with your technical documents.
- Manuals: instructions for use, technical support and installation
- Quality procedures and documentation
- Leaflets, catalogues, websites
- Tenders and bids